“Not until now that eyes can see,
What I’ve always known to be your destiny.”
Nguyễn Du
Wishing you two infinite happiness,
I feel in my heart a joy that’s measureless.
How I’ve waited nine years to see,
Your plan’s so good Heaven doth smile.
Wedding Poem
for my lovely grand-daughter and her husband
Grandmother Kim-Tước
March 17, 2011
~~~****~~~
Translated from:
"Đến bây giờ mới thấy đây,
Mà lòng đã chắc những ngày một hai."
Nguyễn Du
Nguyễn Du
Chúc hai cháu tràn đầy hạnh-phúc,
Mừng vui này biết lấy chi cân?
Cảnh này hẹn tự chín năm,
Mừng vui này biết lấy chi cân?
Cảnh này hẹn tự chín năm,
Mới hay người quyết, Trời xanh cũng chiều.
Bài thơ
Mừng đám cưới của hai cháu thân yêu
Mừng đám cưới của hai cháu thân yêu
Bà ngoại Kim-Tước
Ngày 17 tháng 3 năm 2011
No comments:
Post a Comment